An bhfuil fadhbanna móra cumarsáide do dhaoine sa Ghearmáin mar thoradh ar an difríocht idir Ard-Ghearmáinis agus Gearmáinis Íseal?


freagra 1:

Cinnte d’eachtrannach! Do dhaoine áirithe nach dócha go bhfuil cur amach acu ar na canúintí.

Sampla d’ard-Ghearmáinis: eireaball iora

Bavarian Íochtarach: Oachkatzerlschwoaf

Bavarian Uachtarach: Ní chócaim Ocras Koa. (Níl ocras orm) - seo diúltach dúbailte nach bhfuil ann in Ard-Ghearmáinis. Mar sin tá a stór focal féin agus difríochtaí gramadaí ag canúint.

Cad a tharlaíonn? Téann daoine chuig ceantair ina labhraíonn na daoine eile an teanga chéanna.


freagra 2:

Níl ach cúpla fadhb bheag chumarsáide idir roinnt cainteoirí Gearmánacha, ach ní cainteoirí Íseal-Ghearmáinis is cúis leo, ach ag cainteoirí áirithe de chanúintí Ard-Ghearmáinis Theas nach bhfuil in ann aistriú i gceart idir a gcanúint agus an Ghearmáinis chaighdeánach (atá bunaithe ar North High). Is féidir leis an bhfuaimniú neamhchaighdeánach a eascraíonn as a bheith deacair do Ghearmánaigh ó thuaidh a thuiscint. Níl an fhadhb chomh hábhartha do chainteoirí Íseal-Ghearmáinis. Tá Gearmáinis Íseal agus Gearmáinis chaighdeánach chomh difriúil go n-aistríonn beagnach gach cainteoir Gearmáinis Íseal idir Gearmáinis Íseal agus foirm thuaidh den Ghearmáinis Chaighdeánach. Fuaimeann an dara ceann acu an-eachtrach d’fhormhór na nGearmánach ó dheas, ach de ghnáth bíonn sé furasta go leor a thuiscint fiú dóibh.

Tá feiniméin an-chosúil sa Bhreatain. Uaireanta bíonn sé deacair orm cainteoir Béarla a bhfuil blas láidir Albanach air a thuiscint. Sílim go bhfreagraíonn sé sin go bunúsach do bhlas Swabian nó Bavarian sa Ghearmáinis.


freagra 3:

Ba í an cheist: an bhfuil fadhbanna móra cumarsáide do dhaoine sa Ghearmáin mar thoradh ar an difríocht idir Ard-Ghearmáinis agus Gearmáinis Íseal?

Níl, mar is ar éigean a bhuaileann tú le Gearmáinis Íseal na laethanta seo.

Mar sin féin, tá an teanga an-difriúil ón Ard-Ghearmáinis nó ón nGearmáinis Ard. Deir daoine áirithe go bhfuil baint níos mó aige le canúintí san Ísiltír ná le hArd-Ghearmáinis.

Is í an Ard-Ghearmáinis an oiread sin teanga bhunaithe thuaisceart na Gearmáine go gcuireann daoine ag smaoineamh gur as an Ísiltír tú fiú ag labhairt i gcanúintí theas. I ndáiríre, ní féidir leis seo tarlú ach i dtuaisceart na Gearmáine.

Tá a fhios agam go bhfuil sé deacair a chreidiúint, ach rinne mé dearmad ar Dhúitseach mar Ostarach níos mó ná fiche bliain ó shin ar an traein chun na hÍsiltíre.

Sílim gur fiú an t-airgead a mhúintear Ollainnis i scoileanna i dtuaisceart na Gearmáine. Ar a laghad, ba cheart go mbeadh daoine in ann teanga a gcomharsan a aithint.